1 Algunas calles casi han sido inundadas por la lluvia.
有些街道几乎被雨水淹了。
有些街道几乎被雨水淹了。
中墨领导人共同见证了14份合同的签署,包括科研、高技术、旅游、商贸合作等领域。
这些天虽然非常紧张忙碌但是极其有益。
无论从历史还是从法理的角度来看,钓鱼岛及其附属岛屿都是中国的固有领土,中国对其拥有无可争辩的主权。
这不是轻而易举的事情,要怎样才能做到呢,靠这些羊皮卷就能做到。因为每一卷里都写着一个原则,可以摒除—项坏习惯,换取一个好习惯,使人进步,走向成功。这也是自然法则之一,只有一种习惯才能抑制另一种习惯。所以,为了走好我选择的道路,我必须养成的第一个习惯,每张羊皮卷用三十天的时间阅读,然后再进人下一卷。
近几个月家庭支出和企业固定投资一直处于温和增长,楼市出现进一步改善,但净出口疲弱,库存投资放缓。
中国对南海诸岛的主权和在南海的相关权益,是在漫长的历史过程中确立的,具有充分的历史和法理依据。
4. 中国和菲律宾隔海相望,交往密切,人民世代友好,原本不存在领土和海洋划界争议。
25. “九小岛事件”发生后,中国外交部发言人表示,南沙群岛有关岛屿“仅有我渔人居留岛上,在国际上确认为中国领土”,中国政府就法方侵入九小岛提出严正交涉。同时,广东省政府针对法国诱骗中国渔民悬挂法国国旗,命令各县长布告,禁止在南沙群岛及海域作业的中国渔船悬挂外国旗帜,并给渔民发放中国国旗,要求悬挂。
33. 1951年8月,中国外交部长周恩来发表《关于美英对日和约草案及旧金山会议的声明》指出,“西沙群岛和南威岛正如整个南沙群岛及中沙群岛、东沙群岛一样,向为中国领土,在日本帝国主义发动侵略战争时虽曾一度沦陷,但日本投降后已为当时中国政府全部接收”,“中华人民共和国在南威岛和西沙群岛之不可侵犯的主权,不论美英对日和约草案有无规定及如何规定,均不受任何影响”。
45年来,双方真诚友好、平等相待,互利合作、共同发展。
中智两国人民素有相知相亲的传统。
十八大以来的五年,是党和国家发展进程中极不平凡的五年。
五年来的成就是全方位的、开创性的,五年来的变革是深层次的、根本性的。
我们伟大的发展成就由人民创造,应该由人民共享。